viernes, 8 de marzo de 2013

Receta: Falso chucrut

Recipe: Fake Sauerkraut


Intento que las guarniciones de los platos sean lo más variadas posibles, intentando "pensar en verde" con más frecuencia, por eso de comer sano y tal.
Claro que te compras un señor repollo y te puede durar la vida entera. O, peor aún, te puedes sentir obligada a comerlo a diario para acabarlo de una puñetera vez.

Así que ahí estábamos mi repollo y yo, preguntándonos qué íbamos a hacer con nuestras vidas.
Bueno, yo al menos me lo preguntaba, él estaba ahí con esa inexpresividad tan caracteristica de los vegetales. Que son unos sosazos, vamos.

Después de un par de vueltas, opté por convertirlo en chucrut porque me pareció un buen modo de conservarlo ya preparado y poder ir utilizándolo en cantidades pequeñas cada vez que quisiese.


Por lo visto hay bastantes variantes de este producto, dependiendo de la zona, y además se utilizan métodos alternativos a la tradicional fermentación en salmuera.
Claro que, entonces, si nos ponemos técnicos, no es un chucrut propiamente dicho, ¿no? Pues por eso lo de falso.

Aunque su periodo de conservación no será tan largo, el proceso es sencillísimo y tremendamente más corto, por lo que me ha parecido una opción muy práctica.
Un par de salchichas con un poco de chucrut pueden valer perfectamente para un apuro, y si no pues ya le buscaremos otras utilidades.



Ingredientes

  • 1 cebolla
  • 1 repollo
  • 2 zanahorias
  • 1 vaso vino blanco
  • 4 cucharadas soperas vinagre
  • 1 hoja de laurel
  • aceite, sal, pimienta

Ingredients

  • 1 onion
  • 1 cabagge
  • 2 zanahorias
  • 1 cup white wine
  • 4 tablespoons vinegar
  • 1 bay leaf
  • oil, salt, pepper


Preparación


Pelamos la cebolla y la cortamos en aros delgados.
Pelamos y rallamos las zanahorias.

Cortamos el repollo en cuartos y retiramos el tronco duro.
Queremos cortarlo en tiras, así que es más sencillo si no separamos las hojas y vamos dando cortes a todas ellas a lo largo.

Pochamos la cebolla en una cazuela amplia, es decir, la cocinamos en aceite a fuego lento hasta que haya cambiado de color.
Añadimos todos los demás ingredientes, salpimentamos y cocinamos a fuego medio-bajo hasta que toda la verdura esté tierna.

Retiramos la hoja de laurel y servimos, acompañando carnes, embutidos, salchichas o lo que más nos apetezca.

Preparation


Peel and slice onion. Peel and grate carrots. Wash and slice cabagge.
Cook onion in a saucepan with oil on a low heat. Add all the other ingredientes, season and cook until tender.
Remove bay leaf and serve.


Fuente | Source | Sobre Alemania

No hay comentarios :

Publicar un comentario

¡Me hace un montón de ilusión que me dejéis un comentario en mi pequeño blog!

Si os gusta lo que veis, si os animáis a probar alguna de mis recetas, o si se os ocurre alguna sugerencia sobre como puedo mejorarlas o de otras parecidas que me puedan apetecer, ¡me encantaría saberlo!